Меню

Вьется речка пинега автор

Урок по теме » Река Пинега в творчестве Абрамова

Интегрированный урок литературы, русского языка, географии

с региональным компонентом

«Река Пинега в творчестве Федора Александровича Абрамова»

Проведение урока рекомендовано в рамках изучения темы

по русскому языку

«Художественный стиль речи»

Автор: преподаватель русского языка и литературы

Лабетко Светлана Анатольевна

ГБ ПОУ « Северный техникум транспорта и технологий»

Портрет писателя Федора Абрамова

Иллюстрации с изображением реки Пинеги, природы Пинежья

Географическая карта Архангельской области

Карточки с заданиями по биографии Ф. Абрамова

Листы с художественными текстами

телефильм «Федор Абрамов» (по сценарию Л.В. Крутиковой – Абрамовой Лен ТВ, 1986), приобретенный учителем в музее Ф. Абрамова

Интегрированный урок русского языка, литературы, географии

«Река Пинега в творчестве Федора Александровича Абрамова»

Пинега, Пинега, речка Пинега,

Берега то в цвету, то в снегу.

Пинега, Пинега, речка Пинега,

Без тебя я жить не могу.

https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=4a4f160ef58b357751f3caf4cecc3893&n=33&h=190

1. Закрепить с обучающимися основные языковые компетенции, связанные с речеведческими понятиями и структурой художественного текста: тема, идея, основная мысль текста, композиция, средства выразительности на примере текста миниатюры «Пинега» Федора Абрамова.

2.Познакомить с географическими понятиями по бассейну реки Пинеги.

3. Закрепить и расширить знания по жизни творчеству Абрамова.

1. Развивать память, мышление, устную и письменную речь.

Воспитывать у обучающихся чувство любви к своему родному краю, к родному языку.

Воспитывать интерес к творчеству Федора Абрамова, желания в дальнейшем знакомиться с его творчеством, посещать абрамовские места на Пинежье.

1. Организационный момент

2.Сообщение учителя о типе урока ( интегрированный)

3. Слово учителя

— Сейчас вы услышите «живое слово» нашего выдающегося писателя-земляка. Я думаю, что вы узнаете его сразу. После просмотра отрывка из фильма, ответьте, пожалуйста, на вопрос: «Какие проблемы поднимает писатель в своем выступлении?»

— Просмотр отрывка из телефильма «Федор Абрамов»( по сценарию Л.В. Крутиковой – Абрамовой Лен ТВ, 1986)

После просмотра учащиеся отвечают на вопрос: «Какие проблемы поднимает писатель в своем выступлении?» (проблема любви к родному краю у молодого поколения, проблема «выживания» жителей деревни, сохранения нравственных устоев и традиций в деревне)

— Прослушивание песни «Речка Пинега» с показом пейзажей, картин природы, жителей деревни Веркола из фильма.

Вопрос к учащимся:

— Как выдумаете, о какой реке пойдет речь на нашем уроке?

4. Сообщение темы и целей урока с помощь самих обучающихся ( тема записана на доске)

— Прочитайте слова, взятые в качестве эпиграфа к уроку из стихотворения В.Лушникова. Как вы их понимаете?

5. Составление «литературного портрета» писателя.

Учащиеся разбиваются на три группы.

Вопросы достаются по выбору каждой группе:

1. Какие факты из жизни писателя Ф. Абрамова вы знаете? Расскажите о них.

2. Какие произведения писателя Ф. Абрамова вы знаете? Расскажите о них, поделитесь впечатлениями о прочитанных книгах.

3. Какое значение, по вашему мнению, имеет творчество Ф.Абрамова в целом в литературе, для «литературного Пинежья», его земляков?

(дается 2-3 минуты для подготовки и обсуждения вопросов, 1 представитель от группы выступает, остальные учащиеся выслушивают, задают вопросы выступающим)

Учитель (либо «сильный» учащийся) подводит итоги выступлений, подчеркнув значительную роль жизни и творчества Абрамова в целом для литературы, «литературного Пинежья», его земляков.

6. Слово учителя

Одна из излюбленных тем писателя – это тема природы, своей Родины.

Послушаем «живое слово» жены Ф.А. Абрамова Людмилы Владимировны Крутиковой – Абрамовой о своем муже.

Целевая установка перед прослушиванием:

— Как жена писателя отзывается о нем, что пытается рассказать об Абрамове в своем монологе (с любовью рассказывает о муже, о том, как он сильно был привязан к своей родной земле, как он любит свое Пинежье, свою деревню).

— Просмотр отрывка из фильма об Ф.А. Абрамове

После просмотра учащиеся отвечают на вопрос.

7. Слово учителя

Писатель любил Пинежье, а его нельзя представить без реки Пинега

-Как связана жизнь писателя с этой рекой?

— В каких произведениях Ф.Абрамова вы встречались с образом этой реки?

(выслушиваются ответы учащихся)

8. Изучение произведения Ф.Абрамова «Пинега» (миниатюра)

— Прежде чем мы начнем знакомство с миниатюрой, мы вспомним с вами некоторые знания по географии. По плану описания реки вам было предложено в качестве домашнего задания составить рассказ о реке. (План был предложен заранее)

Дается несколько минут для обсуждения в группах выполнения задания дома (используются те же группы, что и в начале урока)

1. В какой части материка течет?

2. Где берет начало? Куда впадает?

3. В каком направлении течет?

3. Объясните зависимость характера течения от рельефа.

4. Определите источники питания реки.

5. Каков режим реки и как он зависит от климата?

— Выступление модераторов групп ( рассказывают, дополняют друг друга

( по карте Архангельской области модератор показывает реку, где берет начало, куда впадает, в каком направлении течет, деревню Веркола, район, где протекает)

После выступления учащиеся задают вопросы выступающему модератору.

Делается вывод о связи этой реки с жизнью и творчеством Федора Абрамова как об одном из литературных мест Поморья ( сам преподаватель, либо с помощью проблемного диалога с обучающимися)

9. Слово преподавателя перед анализом художественного текста.

Психологи различают три ступени понимания текста: первая – прочитал текст и не все в нем понял; вторая – прочитал текст и понял только то, что в нем есть; третья – прочитал текст и понял даже то, чего в нем нет. «Талантливый читатель» (С.Я. Маршак) всегда старается подняться на третью ступень понимания текста, то есть читает не только текст, но и подтекст, «между строк».

-Сегодня я предлагаю вам подняться на третью ступень понимания текста, удастся ли нам это, мы посмотрим в конце урока.

10. Работа с текстом миниатюры «Пинега» (листочки с отпечатанным текстом выданы каждому учащемуся)

https://im3-tub-ru.yandex.net/i?id=d553f58363693096a0676c730a06695f&n=33&h=190

Пинега

Утром вышел к реке и ахнул: не узнать старушку.

Вечером уходил – ни одного камешка не разглядишь на берегу, все в серой тине. А сегодня берег блестит, сверкает, как разноцветная мозаика. Ночью прошел ливень, и вот омылась, принарядилась Пинега.

Ф. Абрамов

1. Подготовка к выразительному чтению

Целевая установка перед чтением:

— Подумайте, с каким чувством должно быть прочитано это произведение, как должна меняться интонация при чтении? ( с чувством любви к реке, интонация восхищения сменяется грустной, затем интонация удивления, восторга)

Ответ на вопрос целевой установки.

2. Выразительное чтение миниатюры ( несколько учащихся)

— Кто лучше справился с чтением.

3. Словесное рисование

— Что представили, читая миниатюру? Ответы учащихся

( Лето. Солнечное, ласковое утро. Река. На берегу ее – писатель. Он смотрит на любимую Пинегу, улыбается. У него – прекрасное настроение.)

4. Определение темы, идеи, основной мысли текста, композиции.

Идея — показать вид, картину реки в разную погоду и в разное время суток.

Основная мысль – Пинега для автора родная, любимая река; он ласково называете старушкой, часто к ней приходит, внимательно присматривается.

Тема и основная мысль миниатюры раскрываются постепенно: поэтому ее можно разделить на части.

— Разделите текст на части. Сколько частей получилось?

1. Утром – не узнать старушку.

2. Вечером (накануне) – все в серой тине.

3. Сегодня – берег блестит, сверкает.

4. Причина изменений – ливень.

— Как связаны части миниатюры? (по смыслу и структурно: они раскрывают одну общую тему и основную мысль)

— В доказательство смысловой части текста предлагаю провести диалог с автором (или с текстом)

Пинега

Утром вышел к реке и ахнул. Почему? не узнать старушку. Почему?

Вечером уходил – ни одного камешка не разглядишь на берегу, все в серой тине. А сегодня? А сегодня берег блестит, сверкает, как разноцветная мозаика. Почему? Ночью прошел ливень, и вот омылась, принарядилась Пинега.

— Определите средства связи между предложениями? (цепная)

Средства межфразовой связи – и лексические, и морфологические. Первое предложение связано с заглавием при помощи слова река (Пинега и река – контекстуальные синонимы); второе предложение связано с первым при помощи антонимических наречий вечером – утром: третье предложение со вторым – при помощи противительного союза А. И антонимы, и противительный союз здесь, конечно, не случайны; ведь в миниатюре описываются изменения, произошедшие на реке. Четвертое предложение отличается от предыдущего видовременной соотнесенностью глаголов – сказуемых ( в третьем предложении глаголы несовершенного вида в форме настоящего времени, а в четвертом – совершенного вида в форме прошедшего времени);благодаря этим морфологическим различиям более четко выделяется конец текста. Вторая часть последнего предложения (и вот омылась, принарядилась Пинега) возвращает нас к заглавию, и текст получает композиционную завершенность.

( чтобы учащиеся смогли разобраться со средствами связи, нужно учителю задавать вспомогательные вопросы, нацеливающие на нужный ответ в случае затруднения желательно по каждому предложению)

5. Определение стиля (спросить у учащихся)

-Стиль миниатюры – художественный. Докажите.

с помощью образов передает свое восприятие окружающего мира;

выражено авторское отношение к предмету описания – любовь к реке.

Употребление средств выразительности

Река – старушка, омылась, принарядилась – олицетворение; прошел ливень– олицетворение;

Синонимы: блестит, сверкает – стоят рядом для усиления смысла – средство выразительности – градация;

Утром – вечером – антитеза;

«омылась, принарядилась», «прошел ливень» – инверсия (обратный порядок слов);

Употребление разговорных слов – АХНУТЬ – ( придает эмоциональную выразительность) – глагол, образованный от междометия ах, выражающий удивление, восторг; ПРИНАРЯДИЛАСЬ – глагол употреблен в переносном значении( его прямое значение – «надеть на себя что-то нарядное, приукраситься чем – либо);

«как разноцветная мозаика» — сравнительный оборот.

( чтобы учащиеся смогли разобраться со стилевыми признаками художественного стиля, нужно учителю задавать вспомогательные вопросы, нацеливающие на нужный ответ в случае затруднения, желательно по каждому средству выразительности)

6. Определение признаков текста данной миниатюры.

— Можно ли данную миниатюру назвать текстом? Докажите.

( Да, она обладает следующими признаками текста:

Идейно – тематическое единство

Композиционное единство и завершенность

Связность (смысловая и структурная)

7.Подведение итогов урока

Возвращение к проблемному вопросу:

— Можете ли вы за себя сказать, что вы поднялись на третью ступень понимания текста? В чем оно для вас заключается?

— Интересно ли вам было познавать текст?

— К этому уроку я сделала подборку стихов, высказываний о реке Пинеге наших пинежских поэтов. Я предлагаю вам с ними познакомиться

(выданы листы в качестве раздаточного материала с отрывками стихотворений). Какое их этих стихотворений созвучно миниатюре Федора Абрамова, о которой мы сегодня говорили на уроке? Какие строчки вы взяли бы в качестве эпиграфа к уроку? Почему?

Я родилась на Пинеге,

В деревне на угоре,

И в детстве мне казалось:

Та речка шире моря.

Ольга Першина–корреспондент газеты«Пинежье»

Север наш удивляет всегда:

Читайте также:  Над тихой рекою мп3

Кто на Пинежье раз побывает,

Не забудет его никогда –

Река Пинега всех красотой покоряет.

Пономарева Дина Федоровна ( п. Кулосега)

Пинега – речка луга омывает,

Старательно, каждый мысок,

Бережно лижет волна, набегая,

Пляжа прибрежный песок.

Зинченко Валерий Иванович ( п. Русковера)

Горы – перелески, дивные края!

Пинега родная, я тебе верна!

Где бы ни скиталась,

Жажду встречи с ней,

С уголком родимым,

Зобова Капитолина Васильевна (д. Лохново)

Он так любил березы и космеи

И пинежский напевный говорок.

День ото дня сильнее и сильнее

Его тянуло на родной порог.

Татьяна Бечина (д. Пиринемь)

День за днем, год за годом в веках

Течет Пинега, реченька светлая,

В живописных своих берегах,

Убегает вместе со временем.

Шестакова Татьяна Ивановна (п. Пинега)

Когда я к Пинеге спешу на переправу,

То сердцем слышу, как на Прокшинском лугу

В любви и нежности к тебе стократно правы

Твои мелодии нашептывают травы

И вольный дух твой, как зеницу берегут

Дьяков Валерий Павлович ( с. Карпогоры)

— Что нового вы узнали на этом уроке?

Расшифруйте слово ИТОГ, используя слова – прилагательные, характеризующие ваше отношение к уроку. Например, И – интересный; Т – творческий и так далее.

— Каково значение реки в творчества Федора Абрамова?

10. Домашнее задание ( по выбору обучающегося)

1.Узнайте, в каких еще произведениях Абрамова упоминается река Пинега?

2. Составить синквейн со словами «Абрамов», «Пинега»

3. Разгадать кроссворд из газеты «Заповедный край» по творчеству Ф.А. Абрамова

4. Сделать подборку стихов, высказываний о реке Пинеге наших пинежских поэтов, ученых, исследователей

5. Проанализировать миниатюру Ф.Абрамова из газеты «Заповедный край»

Пинега. Луга. Белые крутые – красные, белые (алебастровые), серые (из известняка серого). Река – красавица. А уж нрав у этой реки! Вертит, крутит – постоянно меняет русло. Сегодня есть – завтра песчаная коса.

Пинега – сплошные повороты, колена, излучины. Крутится на каждом шагу. Редко где проглядывает на километр.

После полудня хлестнул дружный ливень, а потом опять солнце, опять тепло: парные лужи в ленивых зайчиках, хлебный запах с подгорья и огромная – огромная радуга над заново зазеленевшими лугом.

1.Абрамов и Север: Архангельск, 1992

2. Абрамов Ф.А. «Алые олени». Издательство «Малыш», 1986

3.Галимов Ш.З. Ф.Абрамов: творчество и личность.: Архангельск, 1997

4. Пинежье поэтическое, сборник стихотворений ( сост.: Попов В.В. и др. п. Карпогоры, 2010 Арх-ск.: Правда Севера Карпогорская центр. библиотека им. Ф. Абрамова, 2010 АОА ИПП « Правда Севера», 2010)

Источник

Традиционные песни Пинежья [1987]

Альбом: Традиционные песни Пинежья
Год: Запись 1983 — 85, выпуск 1987.
Жанр: Фольклор, русские народные песни
Формат: МР3
Качество: 160 кбит/сек
Размер архива: 105 мБ

ПЛАСТИНКА 1 Сторона 1
1. ХОЖУ Я ПО ТРАВКЕ, хороводная песня — 3.57
2. ГОЛУБОЧИК — 3.47
3. СОЛОВЕЮШКО, ПАРЕНЬ МОЛОДОЙ — 4.25
4. ВЫ-ТО, ПРЕМИЛЫЕ ДЕВУШКИ — 5.00
5. МЕНЕ ВЕК ТОСКА ДА НЕ БЫВАЛА — 5.00
Лирические песни

Сторона 2
6. КОГО НЕТУ, ТОГО МЕНЕ ЖАЛЬ — 3.36
7. ПЕРВОЙ-ОТ МОЛОДЕЦ ПО НЕВСКОМУ ХОДИЛ ДА ГУЛЯЛ — 3.34
8. Я-ТО НИГДЕ ДРУЖКА ДА НЕ ВИЖУ — 4.20
9. МЕЖДУ РЕЧЕНЬКОЙ ДА МЕЖДУ БЫСТРОЮ —6.00
Лирические песни
10. ШИЛИ-БРАЛИ КОВЕР, хороводная песня — 4.39

ПЛАСТИНКА 2 Сторона 3
11. РАЗДУЙ-КО, РАЗВЕЙ ДА, ПОГОДУШКА — 5.22
12. ПОЛНО ЛЕ, СОЛНЫШКО — 3.44
13. ОТЛЕТАЕТ-ТО МОЙ ДА СОКОЛИК — 5.37
14. КАК У НАШИХ У ДВОРЯНСКИХ У ВОРОТ — 3.34
15. РАЗМОЛОДЕНЬКИЕ ДА ВЫ МОЛОДЧИКИ — 3.21
Лирические песни

Сторона 4
16. ТЫ, ТАЛАН ЛИ МОЙ, ТАЛАН, лирическая песня — 2.49
17. ПО ЗОРЮШКЕ, ПО ЗОРЕ, хороводная песня —3.18
18. СПАСИБО, ЖНЕЮШКИ, жнивной приговор — 3.20
19. УЖ МЫ ВЬЕМ, ВЬЕМ БОРОДУ, жнивная припевка — 3.20
20. УЖ ТЫ ПЕЙ-КО, МОЯ БУЙНА ГОЛОВУШКА — 4.05
21. КАК ПО ПЕРВОМУ ПО НЕВСКОМУ БЫЛО ПРОСПЕКТУ — 3.21
22. ОЙ, ПО ДОРОЖЕЧКЕ —4.47
Рекрутские лирические песни

Этнографические коллективы Пинежского района Архангельской области:

деревня Ваймуша: Вехорева Анна Павловна, Немирова Александра Христофоровна, Никулина Таисья Алексеевна, Обросова Мария Николаевна, Нифантьева Анна Осиповна (1 — 16, 20), Щепоткина Роза Степановна, Житова Надежда Дмитриевна, Валькова Екатерина Гавриловна (1 —3, 13 — 16), Никифоров Михаил Васильевич (3, 14, 15);

деревня Кушкопала: Стахеева Мария Тихоновна, Чемакина Анна Семеновна, Кокорина, Домана Иосифовна, Кокорина Ирина Андреевна, Заварзина Ольга Андреевна, Чемакина Мария Алексеевна, Мамонова Александра Тимофеевна, Кокорина Мария Сергеевна, Кокорина Любовь Андреевна, Кокорина Зоя Лукинична (4, 5, 17 — 19);

деревня Кеврола: Черемная Мария Петровна, Фефилова Наталья Григорьевна, Таборская Александра Ивановна, Фефилова Павла Степановна, Тюлева Агафья Калинична, Поликарпова Елизавета Анистифоровна, Залывская Марфа Кирилловна, Черемная Нина Николаевна, Лысцева Нина Ивановна (6, 7, 18, 21);

деревня Шотова гора: Вехорева Надежда Андреевна, Кордумова Ирина Васильевна, Кордумова София Федоровна, Вехорева Мария Прокопьевна, Вехорева Валентина Дмитриевна, Подшивалова Антонина Григорьевна, Кыркалова Ольга Николаевна, Зубова Тамара Ильинична, Вехорева Александра Сергеевна, Обросова Анна Константиновна, Вехорева Вера Васильевна (8—10)

Звукорежиссер В. Шифф. Редактор Б. Тихомиров Художник А. Григорьев

Настоящий альбом грампластинок открывает серию тематических документальных изданий традиционного музыкального фольклора Пинежья.

Песенная традиция Пинежья, органично входящая в систему крестьянской музыкальной культуры Русского Севера в одном ряду с песенными традициями Мезени, Печоры и Поморья, издавна привлекала внимание фольклористов. Первые записи пинежского музыкального фольклора были выполнены видным филологом-фольклористом А. Д. Григорьевым в 1901 году. Начало систематической работе по исследованию пинежской песенной традиции было положено экспедициями 1915 — 1927 годов известной собирательницы и исполнительницы произведений русского народного творчества О. Э. Озаровской, а также экспедициями Государственного института истории искусств 1927 и 1930 годов. Часть материалов экспедиций ГИИИ была опубликована в академическом издании «Песни Пинежья. Материалы Фонограммархива, собранные и разработанные Е. В. Гиппиусом и 3. В. Эвальд» (М., 1937).

Начиная с 1980 года Сектор народного творчества Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР осуществляет планомерное и систематическое изучение пинежского фольклора. В 1982 — 1985 годах автором настоящих строк и инженером звукозаписи В. П. Шиффом проводилась стереозапись музыкального фольклора Пинежья (в 1985 году в этой работе принимала участие фольклорист-филолог Н. И. Хомчук).

Первое письменное свидетельство об освоении русским населением территории бассейна реки Пинега относится к 1136 — 1137 годам. В Уставной грамоте новгородского князя Святослава Ольговича в составе заволочских владений упоминаются центральнопинежский погост Кегрола и два нижнепинежских погоста «в Пинезе» и «у Вихтуя». Интенсивное заселение Пинежской земли новгородцами, двигавшимися к востоку от Поморья и от Северной Двины, датируется XII — XV веками. Центром распространения новгородской хозяйственной и культурной традиций на территории Пинежья в течение нескольких столетий являлся погост Кегрола (с начала XVII века до 1784 года — город Кевроль, центр Кеврольского воеводства). На период XIV — XVI веков приходится вторая волна заселения пинежской территории (в основном верховьев реки Пинега), связанная с низовой (среднерусской) колонизацией, шедшей с юга через Сухону, верховья Северной Двины, Вычегду. К этому же времени относится и переход пинежских земель во владения Московского княжества.

Сложные исторические процессы освоения Пинежского края нашли отражение в разновидностях диалектных форм локальных песенных традиций.

В настоящем издании песенная традиция Центрального Пинежья, территорию которого характеризует хорошая сохранность крестьянской песенной культуры, представлена певческими группами деревень: Кушкопала, Кеврола, Ваймуша и Шотова гора. Этнографические коллективы названных деревень, расположенных по обоим берегам реки Пинега вокруг бывшего административного центра Кеврольского воеводства, демонстрируя исполнительские особенности местных певческих школ, раскрывают многообразие крестьянской песенной традиции Пинежья.

Из огромного богатства пинежской традиционной песенной культуры для настоящей публикации отобран круг наиболее характерных песен, звучавших на открытом воздухе в период от весны до осени. В основном это хороводные и лирические песни, исполнение которых было приурочено к весенне-летним гуляниям крестьянской молодежи — «мечищам», проходившим в дни местных праздников периода от сева до начала сенокоса. Особенно многолюдными и продолжительными были съезжие мечища, на которые собирались гости из соседних деревень. В течение трех дней на луг у реки группами из разных околков сходились девушки и парни на утреннее, денное и ночное мечища. Наиболее торжественно проходили утренние и денные мечища. Девушки, одетые в традиционные праздничные наряды, чинно и степенно ходили рядами попарно вместе с парнями («ходили ходячима»). Мерное «хождение ходячима» по лугу вдоль реки сопровождалось исполнением традиционных песен. Если уровень воды в реке во время половодья был настолько высок, что затоплял луга, первое весеннее мечище ограничивалось в катании с песнями на плотах. Порядок чередования песен не был регламентирован (хотя обычно сначала исполнялись «забольние» — любимые — песни), однако в числе первых обязательных песен была «Хожу я по травке» (№ 1). Парни, идущие в парах с девушками, а также многочисленные жители старших поколений, пришедшие посмотреть на гуляние молодежи, подпевали. На мечищах песни постоянно сменялись одна другой, как правило, без повторения. Таким образом, в течение трех дней на мечищах звучал практически весь местный необрядовый песенный репертуар. По окончании мечища молодежь расходилась так же, как и собиралась,— отдельными группами. Каждая группа уходила со своей, традиционно закрепленной песней. Чаще всего «на уход» исполнялись «Отлетаёт-то мой да соколик» (№ 13), «По зорюшке, по зоре» (№ 17).

В страдную пору в деревнях прекращались гуляния. Лишь по мере завершения сенокоса и жатвы устраивались семейные застолья (с небольшим кругом гостей)—«сена борода» и «жатвы борода». Дожин на поле сопровождался обрядом завивания «бороды» — последней несжатой горсти стеблей и колосьев. В настоящем издании представлены жнивной приговор «Спасибо, жнеюшки!» и жнивная припевка «Уж мы вьём, вьём бороду» (№ 18), величающая хозяина дома и всю его семью. Особенность бытования дожинного обряда на центральнопинежской территории заключается в его взаимосвязи со свадебной обрядностью (например, «бороду» завивали на полях семей, выдавших в этом году дочь замуж). Отражение этой взаимосвязи наблюдается в типологической общности напева жнивной припевки и ряда напевов свадебных песен.

Из числа песен, приуроченных к ритуалу проводов рекрутов в армию, в публикации представлены три лирические песни (№ 19 — 21), исполнявшиеся не только в различные моменты «спроводин», но также и на мечищах.

Настоящее издание подготовлено силами сотрудников Фонограммархива ИРЛИ АН СССР. Рестраврация и монтаж звукозаписей осуществлены инженерами Лаборатории звукозаписи.

Вследствие большой продолжительности времени звучания пинежских лирических и хороводных песен составители, преследуя цель широкой представительности местного песенного репертуара, вынуждены публиковать их в сокращении.

Текстовые расшифровки приближены к литературным нормам написания с сохранением некоторых особенностей местного говора. Нотировки ориентированы на передачу типологических закономерностей напевов. Ряд нотировок транспонирован.

Читайте также:  Куда впадают крупные реки южной америки

Источник



Стихи о реке Пинега

Стихи о реке Пинега

Здравствуй, речка Пинега,
С детства сердцу милая.
Расскажи, откуда прибыла.
Расскажи, пожалуйста,
Где берёшь начало ты?
Кто твои родители, кто друзья?
Выя стала матерью,
Нюхча, Сура старшею,
Явзора и Юла — среднею сестрой.
Покшеньга и Ёжуга,
Столько вместе прожито,
Вместе называют нас
Дружною семьёй.
Шла лесами выйскими
Мимо Сульцы, Верколы,
К северу от Карповой
Продолжая путь.
В Пинеге на пристани
Сделали напутствие:
Не с Мезенью родниться —
На Двину свернуть.
Верные подруги
были мы с Мезенью,
Вместе целовали
студёный океан.
Ссора получилась
во пору весеннюю,
Ревность непонятная
помешала нам.
Резко повернула я
К западу от Кулоя,
Сояльскому озеру
руку подала.
Вышла на Усть-Пинегу
и с Двиною Северной
обнялась тогда.
Правильно ли сделала,
До сих пор не ведаю,
Всё бывает в жизни —
Радость и беда.
Дружим — ненавидим,
Любим и ревнуем,
Ну а коль расстанемся,
мы в тоске тогда.

Там у Пинеги речки-реки
Пинежанки «порато баски».
и с рассветной зарей и с закатом,
Там гуляют по «горке» девчата.

Ой, ты, Пинега речка-река
Нежно словно девичья рука.
Обнимаешь родные просторы,
Отражаешь в себе Карпогоры.

Ой куда же, ты, речка спешишь,
От меня, ты, так быстро бежишь.
Твои резвые, чистые воды,
Вдаль уносят, прошедшие годы.

Ой, ты, Пинега речка-река,
Как красивы твои берега.
Окунусь в твоих водах я тоже,
Может стану я снова моложе.

Я люблю в тишине слушать шёпот воды уходящей.
Я люблю наблюдать, как в нее погружается время…
Знаю, реки не лгут, потому что они настоящие.
У потока воды мы становимся лучше, счастливей, добрее.

Припев:
Ты всегда в моей памяти, Пинега-речка.
Я спешу, чтобы низко тебе поклониться.
Знаю: примешь, поймёшь и от боли излечишь
Своей чистой, студёной и быстрой водицей.

Есть на дне у реки говорящие яркие камни,
Они помнят шаги, голоса, расставанья и встречи.
Если хочешь с собой увезти что-нибудь на память,
Приходи собирать говорящие камни на Пинегу-речку…

Припев:
Ты всегда в моей памяти, Пинега-речка.
Я спешу, чтобы низко тебе поклониться.
Знаю: примешь, поймёшь и от боли излечишь
Своей чистой, студёной и быстрой водицей.

Летний вечер лишь легкие сумерки бросит на плечи
И развеет сомнения,боль и тоску, и кручину.
Прошлым летом с тобою мы речкою этой повенчаны,
И теперь мы, как будто ее берега, больше неразлучимы…

Припев:
Ты всегда в моей памяти, Пинега-речка.
Я спешу, чтобы низко тебе поклониться.
Знаю: примешь, поймёшь и от боли излечишь
Своей чистой, студёной и быстрой водицей.

Здесь очень тихие и светлые места,
Где нас пленяет белой ночи красота.
Река бежит средь пляжей золотистых.
А то средь гор высоких и лесистых.
Вершины их суровы и могучи.
Бывает, что кусок горы сорвется с кручи,
И с грохотом, дробясь, к воде несется!
А над рекою эхо гулко раздается.

На далёком севере, за снегами синими,
где зимою длинною не жалеют дров,
средь лесов нетронутых вьётся речка Пинега,
светлая и чистая Родина-любовь…

Лето там короткое, солнце незакатное,
повисит над ёлками, — и опять восход…
Там живут весёлые, добрые, приятные,
земляки надёжные — пинежский народ…

Пусть на крышах вывелись кони деревянные,
но течёт хрустальная в Пинеге вода…
Через годы многие, через расстояния
наша речка Пинега тянет нас туда…

Ты зачем, упрямый, звенишь,
Не даешь на часок забыться.
Ты послушай, какая тишь.
Мне сегодня Веркола снится.

В берегах песчаных река,
И кукушка считает где-то,
И черемухи облака…
Здравствуй, Пинега. Здравствуй, лето.

В сердце хочется сохранить
Все, чего привелось коснуться,
И в себе что-то изменить,
И однажды сюда вернуться.

Что же ты, упрямый, звенишь,
Не даешь на часок забыться.
Ты послушай, какая тишь.
Мне сегодня Веркола снится.

Языческая Пинега. Кеврола.
В тебе сошелся клином белый свет.
Мне больше не найти иного слова,
Чтоб вылить из души мой лёгкий бред.

О, Пинега-река, не в одночасье
Меня влюбить в себя сумела ты,
Ты красных берегов одела платье
И в волосы вплела свои цветы.

Я был с одной девчонкой очень дружен —
Она меня знакомила с рекой —
Мне мир её казался очень нужен,
Как у Тарковского, там царствует покой.

Этюды мы писали вместе с нею,
Вдвоем ходили с ней на острова,
И крики чаек грустно отзвенели,
Где у гнезда примятая трава.

То лето никогда я не забуду,
Река спросила: «Любишь ли меня?»
И я ответил тихо: «Помнить буду,
Ты стала мне роднее, чем родня».

Уехал я от Пинеги напрасно,
Река звала: «Останься хоть на год».
А я уже нашел другое счастье,
Но память о тебе во мне живет.

Там где небо чисто-чисто
Где ночь белая грустит.
Между берегов тенистых
Речка Пинега бежит.

Вьется речка Пинега в северном
просторе,
Над тобою Пинега золотые зори…

Там вода волнистым гребнем,
гладит ласково кусты
и как тучки в синем небе
по реке плывут плоты…

Вьется речка Пинега в северном
просторе,
Над тобою Пинега золотые зори…

Лес зеленый спозаранку
к самой речке клонится,
и живут там пинежанки))
всем парням бессоница…

Вьется речка Пинега в северном
просторе,
Над тобою Пинега золотые зори.

Но мне б до Пинеги, до Пинеги, до Пинеги
Сквозь гололёд, снега добраться поскорей.
Пусть не растут там ананасы, груши, финики,
Мне север краше, чем Майорка и Сидней.

Хотя и там, я думаю, свои есть прелести…
Мне русский север дорог летом и зимой,
И реки, заполярные, в период нереста,
И снега скрип, и шорох хвои под ногой,

И хороводы елей стройных, в белом кружеве
Иголок инея, под мантией пурги,
И песни те, что голосом поют простуженным,
Мне слаще много, всех попсовых «литургий».

Как дорог вид домишек мне твоих бревенчатых.
В любой момент, с любых краёв, лишь позови,
В миг прилечу к тебе, в любви моей застенчивой,
Пускай застенчивой, но, всё-таки, любви.

При расставании — миг грусти за околицей,
Как будто в край родной, я в край родной попал,
И где-то там, под сердцем, тихо что-то колется…
Когда по жизни нас сведет ещё тропа?

Источник

Вьется речка пинега автор

Надежда Кордумова

А природа у нас — залюбуешься,
краше края нигде не сыскать.
На горушку взойдёшь — разволнуешься,
ах, какая же тут благодать!

Ох, ты Пинега, родина малая!
Дух захватишь и волю сожмешь,
Заиграешь узорами алыми и
до самого сердца проймёшь.

Заболеешь тобой не на шутку,
песней русской скорбишь и поёшь,
Покоряешь ты каждой минуткой,
вольной волею в плен заберёшь.
*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Автор стихов — учительница из Кулосеги
Дина Фёдоровна Пономарёва.
Живёт она в Сульце

Дина Федоровна Пономарёва

Существует древнее поверье,
Таковому вот уж много лет,
Наша Сульца — славная деревня,
И другой на свете лучше нет.

Это место ровное, с полями,
Выбирали мудро старики,
Наша Сульца стройными рядами
Вдоль идет по берегу реки.

Здесь звенит по камушкам хрустальным
Наша речка Сульца — егоза!
В ней вода не хуже минеральной
И чиста, как детская слеза,

Наша Сульца строилась народом,
Не боимся тяжкого труда,
Только жизнь труднее с каждым годом,
От проблем не деться никуда.

Мужики на вахтах постоянно,
Чтоб семью, детишек прокормить,
И музей создали ветераны,
Веселее в Сульце стало жить.

Мы живем в верховье и не тужим,
До райцентра больше сотни миль,
Песней, танцем мы народу служим,
Если надо, спляшем и кадриль.

Каждый праздник в клубе отмечаем,
Под гармошку песни любим петь,
И ребят в солдаты провожаем
Так, что любо-дорого смотреть.

Все мы любим Сульцу дорогую,
Ничего для нас дороже нет,
Нам не надо родину другую,
Пусть живет деревня тыщу лет!
=

Пинеге моей.
Сергей Исаков

На далёком севере, за снегами синими,
где зимою длинною не жалеют дров,
средь лесов нетронутых вьётся речка Пинега,
светлая и чистая Родина-любовь.

Лето там короткое, солнце незакатное,
повисит над ёлками, — и опять восход.
Там живут весёлые, добрые, приятные,
земляки надёжные — пинежский народ.

Пусть на крышах вывелись кони деревянные,
но течёт хрустальная в Пинеге вода.
Через годы многие, через расстояния
наша речка Пинега тянет нас туда.

DELETED

Надежда Кордумова

«Ой, мороз , мороз. «
Хотя не пинежская она, но настолько широко известна.
А вот слов-то и не знаем! Кроме двух-трёх куплетов.
У этой песни более полный текст есть

Ой, мороз , мороз , не морозь меня ,
Не морозь меня , моего коня .
Моего коня белогривого ,
У меня жена ой , ревнивая ,

У меня жена ой , красавица ,
Ждёт меня домой , ждёт , печалится .
Я приду домой на закате дня ,
Обниму жену , напою коня ,

Напою коня да прилягу спать ,
Не моги мороз казака пугать .
Разожгу в печи пламя жаркое ,
У моей жены губы сладкие ,

Губы сладкие , да тело белое
Спать мне не даёт моя милая .
С молодой женой мне не спать в дому ,
Атаман зовёт на Амур-реку .

Ты не плачь , жена , не печалися ,
Жди меня домой , жди , красавица !
Я вернусь домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня,

К нам в окно стучится птичка –
Желтогрудая синичка.
На нас смотрит сквозь стекло,
Говорит: «У вас тепло…
А мне холодно. Обидно:
Зёрнышек нигде не видно.
Я прошу вас: вы немножко
Мне насыпьте хлебных крошек,
А ещё б немного сала
Мне бы в стужу не мешало…
С вами буду я дружить –
Обещайте лишь кормить.
Если вам не жалко крошек –
Созову моих подружек.
Вместе станем прилетать,
На окошке щебетать».

Надежда Кордумова

Спасибо большое, Сергей! Это так трогательно.

Облака – такие странные созданья,
То улыбки в них я вижу, то глаза…
Назначая неожиданно свиданья –
Между ними появляется гроза…

Как же хочется дотронуться рукою
До пушистой, белоснежной бороды,
Что так весело летает над землёю…
Нет в ней злости и тревоги, нет беды.

Облака я называю белым чудом,
Ведь они такие разные всегда,
Появляются, неведомо откуда,
Незаметно исчезая, в никуда…

Целый день они над городом кружили,
А когда на небе месяц засиял,
Облака его частичку вдруг закрыли…
И казалось, месяц в облако упал…

А ему там было мягко и уютно,
Несравненною картина та была…
Только звёздочки гуляли бесприютно,
А под ними облаков река текла…

Жаль, что люди не увидят этой сказки.
Их проблемы далеки от облаков…
Лишь стемнеет – закрывают люди глазки,
И храпят, не дожидаясь сладких снов…

Я же вновь за облаками наблюдаю…
В небесах сейчас такая красота,
И сижу и звёзды яркие считаю,
Остаётся мне одна до полуста…

Читайте также:  Как выглядит река чусовая

Облака меня со счёта всё сбивают,
Очертания меняя каждый миг…
И друг друга всё куда-то подгоняют,
Чтобы ветер, их помощник, не утих…

Облака – такие светлые созданья,
Как душевная святая доброта…
Ничего, что между нами расстоянья…
Надо мною неземная красота…

Анастасия Емельянова

Анастасия Емельянова

я всё-таки нашла слова этой песни))))

Там где небо чисто,чисто
Где ночь белая грустит
Между берегов тенистых
Речка Пинега бежит.

Вьется речка Пинега
В северном просторе.
Над тобою, Пинега,
Золотые зори.

Там вода волнистым гребнем
Гладит ласково кусты.
И как тучки в синем небе,
По реке плывут плоты.

Вьется речка Пинега
В северном просторе.
Над тобою, Пинега,
Золотые зори..

Лес зеленый спозаранку
К самой речке клонится.
И живут там пинежанки,
Всех парней бессонница.

Вьется речка Пинега
В северном просторе.
Над тобою, Пинега,
Золотые зори..

От администратора: автор песни — художественный руководитель ансамбля песни и танца «Сиверко» Борис Данилов. Уроженка Карпогор Екатерина Кобылина уточнила, что автором является не Иван Данилов, известный сурский звонарь и сказочник, а именно Борис Данилов.
Евгений Горончаровский, работавший в Суре в 70-е годы в Доме культуры, одним из самых первых (или самым первым?) разучил эту песню с сурским хоровым коллективом. Отсюда и пошла ошибочная молва о его авторстве. Хотя Борис Иванович, с которым у нас имеется связь на сайте через его ученика, до сих пор так и не опроверг версию авторства музыки Горончаровского.
Евгений Горончаровский впоследствии работал в Карпогорах, и с Карпогорским народным хором также разучили эту песни, пели её удивительно красиво, на голоса. Почему-то больше никто сейчас так не поёт.
Остаётся уточнить год рождения песни. На сайте РБГ опубликованы ноты в 1969 году. Уточните, кто знает, если раньше.
Надежда Кордумова

Надежда Кордумова

БУЛЫГИНА ТАТЬЯНА ВАСИЛЬЕВНА

Кто любит Сосновку, кто любит Кулой,
а мне моя Сульца роднее родной.
Здесь выросла я, здесь родительский дом,
Здесь бегала в детстве всегда босиком.
Здесь речка и лес, всё родное до боли
Поля и луга, и закаты и зори.
Куда б ни ушла. ни уехала я,
Но манит обратно Сульца моя
Пускай на неделю, на месяц, на день,
Сюда возвращаться нисколько не лень.
Кто здесь побывает хотя бы разок
Надолго запомнит родной уголок,
И ток глухариный, и гроздья рябины,
И белые ночи, и запах малины.
Мой Север любимый, деревня моя,
Сюда вновь и вновь приезжать буду я!
Пускай на неделю, на месяц, на день,
Сюда возвращаться нисколько не лень.
Кто здесь побывает хотя бы разок
Надолго запомнит родной уголок,
И ток глухариный, и гроздья рябины,
И белые ночи, и запах малины.
Мой Север любимый, деревня моя,
Сюда вновь и вновь приезжать буду я!

Полина Фоменко:
Татьяна Булыгина (Перун) родилась в д. Сульца, сейчас проживает в г. Кириши Ленинградской области.

Анастасия Емельянова

Надежда Кордумова

Сергей Тимофеев

КАРПОГОРЫ.
Слова Людмилы Николаевны Некрасовой.

Бескрайняя тайга вокруг,
Мы здесь с тобой живём мой друг.
Здесь наш дом и здесь наш кров,
В прекраснейшем краю лесов.

Чистый воздух, чистый снег
Из окошек льётся добрый свет.
Утопают летом в зелени дома,
Моя любовь к вам, Карпогоры, навсегда.

Село бескрайнее, большое,
Красивое и молодое
Триста лет — самый цвет,
Миллион живи без бед.

Чистый воздух, чистый снег
Из окошек льётся добрый свет.
Утопают летом в зелени дома,
Моя любовь к вам, Карпогоры, навсегда.

Каждой клеточкой своей
И за тридевять земель
Чувствую твоё тепло,
Милое моё село.

Чистый воздух, чистый снег
Из окошек льётся добрый свет.
Утопают летом в зелени дома,
Моя любовь к вам, Карпогоры, навсегда.

Надежда Кордумова

Сергей Тимофеев

Надежда Кордумова

Татьяна Ильина

Здравствуйте, земляки — пинежане!
Хочу предложить мой стих, посвященный Пинежью:

Айнова ! Айнова! Деревенька Айнова!
Весь простор объявшая, родина моя!
Лугом нескончаемым, цвета иван-чаева,
Тянутся до реченьки Пинеги дома.

Деревенька милая! Словно мать родимая.
Каждый дом как детище, молитвою храним,
Стать и рост в хозяина, сила горделивая
И конек над крышею – словно Херувим.

На подворье грозен журавель колодезный,
И рисунком ровненько сложены дрова.
У калитки рядышком милая березонька
С красною рябиною шепчут : — Айнова!

У щеколды приставка: дома ль, нет хозяева,
Здесь в замках железных вовсе нет нужды.
Путнику усталому, званому-незваному,
Подадут и хлебушка, и из ковша воды.

В бане, коль истоплена, не дано отказывать
Все законы писаны давнею молвой:
Все мы те же путники, все дорогой связаны,
И не убавляется хлебец гостевой.

Вологодским кружевом, белые крахмальные
В окнах занавесочки манят чистотой.
И дорожка тканая прямо к умывальнику.
В кухне печка русская пышет добротой.

Деревенька Айнова! Русская окраина!
Сколько проводила ты в осень журавлей!
Зимы пережившая, для души проталина,
По весне зовущая, всех кто вырос в ней.

Хочу сказать, что это собирательный образ Пинежья . Во-первых : красота названий местных деревень, сёл и поселков — здесь. Доброта пинежан, отсутствие амбарных замков — наше с вами. журавель колодезный — это Осаново. Людей уже нет, а журавель вдоль дороги жив. Дрова «по линеечке» это Сульца. Слова о гостевом хлебе — это я слышала от Дины Николавны Порохиной, а дом с крахмальными занавесочками — это моя свекровь Галина Николаевна Ильина.
Татьяна Ильина (п. Сосновка)

Надежда Кордумова

ЗАКИНУТ, ЗАБРОШЕН Я В СЕВЕРНЫЙ КРАЙ.

Закинут, заброшен я в Северный край,
Лишен драгоценной свободы.
И вот протекает вся молодость моя,
Пройдут самы лучшие годы.

Товарищи-друзья раскулачили меня,
Во что ж вы меня превратили?
Богатство мое все пошло ни во что,
На север меня проводили.

И вот я впоследствии на севере живу,
Никто на свиданье не ходит,
В неволе сижу и на волю гляжу,
А сердце так жаждет свободы.

Однажды толпа любопытных людей
Смотрела с каким-то надзором,
Как будто для них я разбойником был,
Разбойником, тигром и вором.

Товарищи-друзья, вы не смейтесь надо мной,
Быть может, и с вами случится:
Сегодня — герой, а назавтра с семьей,
Быть может, придется проститься.

Записана М. А. Лобановым в 1992 г. в Ленинграде от Ефросиньи Александровны, в девичестве Дунаевой, род. в 1918 г. в деревне Явзора Сурской волости в Пинежье; песню слышала в родной деревне от раскулаченных из Саратовской губернии в 1930-31 гг.

Надежда Кордумова

Песню пели раскулаченные из Саратовской губернии, направленные в 1930 году на лесоповалы на реку Пинегу в порядке административной высылки. Наверняка это переделка старой каторжной или тюремной песни. Мелодия утрачена: женщина, от которой песня была записана, пела ее на мотив «Там вдали, за рекой», но не была уверена, что это верная мелодия. Однако, этот мотив вполне возможен: песня «Там, вдали за рекой» восходит к старой каторжной песне «Лишь только в Сибири займется заря».

Кампания по массовой высылке «кулаков» — ее первая волна — началась зимой 1929-30 гг. (называют февраль 1930 года). В основном первую волну ссылали в Северный край и Казахстан. Северный край находился на территории современных Вологодской и Архангельской областей и Республики Коми. Подробнее о песне см. статью М. Лобанова «Песня раскулаченных» (в другой теме — «О раскулаченных на Пинежье»).

Надежда Кордумова

Сегодня, в день прощания с Алексеем Алиным, почтим его светлую память.
===
КАВРЕНСКАЯ ОСЕНЬ

Раздел березки захмелевший ветер.
Они наги средь непорочных сосен.
И на пуантах, белых, как в балете,
Они танцуют Кавренскую осень.
Проказник ветер золото упрятал,
Укрыл надежно под периной нежной,
А ноябрю, увы, метель сосватал
В серебряной фате со свитой снежной.
Лишь эта свадьба призрачная бродит
Под листопад среди дворов пустынных.
Во все дома непрошено заходит
Под музыку и марш петель старинных.
Как обелиск над Покшеньгой-рекою
Пустая Кавра между вечных сосен.
Нет ни души: Березки лишь порою
Танцуют тихо Кавренскую осень.

Памяти Федора Абрамова

Немало лет прошло, — слеза застыла
И обелиск живой окаменел.
Но разве в камень превратилась сила,
С которой Он родным просторам пел?
Ужели годы огрузили слово,
Которое Он птицей обратил
И отпустил лететь над отчим кровом,
Над родиной, которую любил?
Ведь скажет кто-то: «Жил Абрамов Федор.
Писал и умер. Похоронен здесь:»
И позабудет, что таланты родом
Не от земли приходят, а с небес.
Мы часто ставим смертного простого
В одну шеренгу с ГЕНИЕМ простым.
Мы верим в тлен написанного СЛОВА,
Считаем ВЕЧНОСТЬ
призрачной как дым.
Ведь рядом был он. Из костей и крови.
Такой же, как и мы, и ел, и пил:
Ну разве что писал: Да как он в слове
Бессмертия такого заслужил?
Чем лучше нас он, сих творений Божьих?
Ведь землю с нами он одну топтал:
Но мы не в силах вылезти из кожи,
А он ВЕСЬ МИР руками обнимал.
Десятки лет — лишь промежуток узкий
Для всех, кто взят на казнь или на пир.
Абрамов Федор — наш писатель русский.
Он на пиру средь тех, кто правит мир!
Услышь его, родимый человече!
Пусть освятит он Дом твоей души.
Коль встретишь птиц его, парящих вечно,
Не убивай! Рукой им помаши.

КОРОЛЕВА ОСЕННЕГО БАЛА

Счастливица, которая родилась
Под музыкальный шелест листопада!
Земля для Вас цыганкой нарядилась.
Вам кладезь драгоценностей — награда!
Вы чуть грустны,
как грустен дождь сентябрьский.
Но Вы прекрасны, как лесная осень!
Она подарит золотые краски,
Ковёр волшебный Вам под ноги бросит.
Вы на него ступите и пройдитесь.
И годы станут радостными снами.
Вы ароматом нежным насладитесь,
Увядшим летом, поздними цветами.
Взгляните на прощальный цвет рябины
И ягод сладких горечь ощутите:
В прозрачных жёлтых платьицах осины
Листают дни. Вы им рукой махните.
Забудьте все ненастья, лихолетья.
Ведь праздник Ваш! Пора его настала.
Вот принцем в вальсе закружился ветер.
Он просит Вас стать королевой бала.
Осенний вальс танцует вся природа,
Лишь в серебро и золото одета.
Рожденье наступающего года
Для Вас полно любви, добра и света.
Пусть этот бал подольше золотится,
И залы не останутся пустыми!
Пусть ветер — принц листвою веселится
И Ваше нежно напевает имя!

* * *
Ах, молодость, как ты глупа!
Ах, зрелость, как ты одинока!
Как милая заросшая тропа,
Ты вечная, ты не имеешь срока.
Так бытие: там пусто, здесь полно;
Там дом, а здесь огромнейший домище;
Там хлеб без запаха, прогорклое вино,
А здесь всё то, чего давно ты ищешь.
Легчайший дух мгновеннее чем свет
Несёт тебя в далёкое родное
Не унывай! Надежде срока нет.
Она напомнит, оживит былое:
* * *

Источник

Adblock
detector